Common Questions

Preguntas Comúnes

Si desea obtener copias impresas de alguna parte de esta información, comuníquese con nosotros llamando al 1-888-4LA-CARE (1-888-452-2273).

•    Si es un miembro inscrito de IHSS, haga clic aquí para obtener una copia de su Manual para Miembros (también denominado Evidencia de cobertura) (PDF)
 

Temas de discusión frecuente

A continuación, se incluyen algunos temas relacionados con la salud que suelen ser de consulta. Haga clic en un tema para recibir más información acerca de él.
 

    Cómo cambiar su médico de atención primaria (PCP)

Programa de manejo de las enfermedades
L.A. Cares About Asthma y L.A. Cares About Diabetes son programas que ayudan a las personas con asma y diabetes a mantenerse saludables. El personal de estos programas gratuitos está integrado por médicos, enfermeras y otros miembros del equipo de atención médica. Deseamos que los miembros y sus familias también formen parte del equipo de atención médica. Como parte de estos programas, usted recibirá:
•    Información sobre las causas del asma o la diabetes y cómo puede mantenerse saludable.
•    Consejos sobre cómo controlar el asma o la diabetes.
•    La oportunidad de hablar con una enfermera o una educadora. Podemos hablar sobre opciones para que reciba la mejor atención médica.
Inscribimos a los miembros en estos programas cuando nuestros registros indican que tienen asma o diabetes. Si desea cancelar su inscripción en el programa, llámenos a los números de teléfono incluidos a continuación.
•    Llame al (888) 200-3094 (TTY/TDD 1-888-448-6894) si tiene preguntas acerca del asma o si desea autorreferirse o inscribirse en L.A. Cares About Asthma.
•    Llame al (866) 756-2048 (TTY/TDD 1-866-782-7237) si tiene preguntas acerca de la diabetes o si desea autorreferirse o inscribirse en L.A. Cares About Diabetes.

 

 


Cómo comunicarse con el personal del plan de salud si tiene preguntas acerca de la Administración de la utilización

Cuando L.A. Care toma la decisión de aprobar o denegar su atención, esto se denomina Administración de la utilización (Utilization Management, UM). Si tiene preguntas acerca de la UM o de nuestro Proceso de UM, puede llamar a L.A. Care durante el horario de atención:
•    De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
•    El número es 1-888-452-2273. La llamada es gratuita.
Para obtener más información sobre cómo se toman las decisiones acerca de su atención médica y sobre los servicios que necesitan aprobación, consulte su Manual para Miembros (también denominado “Guía útil para sus beneficios de atención médica”).
L.A. Care Health Plan brinda acceso al personal para los miembros y profesionales que buscan información acerca del proceso de Administración de la utilización y la autorización de la atención médica.
•    El personal de UM está disponible durante el horario de atención habitual, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Contamos con personal fuera del horario de atención para pedidos urgentes y asistencia de urgencia a miembros y profesionales.
•    Los miembros y profesionales también pueden utilizar el número gratuito para comunicarse con el personal de UM. El número gratuito es
(877) 431-2273.
•    Se aceptan llamadas con cobro revertido para cuestiones relacionadas con la Administración de la utilización.
Se incluyen más instrucciones sobre cómo obtener autorizaciones y comunicarse con el personal de UM en su Manual para Miembros o en el Manual para Proveedores de L.A. Care.

 

Servicios de administración de casos y cómo autorreferirse
El Programa de administración de la atención es un programa especial para ayudar a los miembros con condiciones crónicas o necesidades especiales de atención médica, como diabetes, condiciones cardíacas, cáncer u otras discapacidades médicas o físicas. Los Administradores de la Atención y Coordinadores de Atención pueden ayudarle a:

  •     Elaborar un plan para su atención con su médico.
  •     Comprender sus beneficios de atención médica.
  •     Organizar sus citas con médicos y especialistas.
  •     Encontrar recursos comunitarios.

Para obtener más información acerca de la administración de la atención o para realizar una referencia, llame al Departamento de UM de L.A. Care al 1- 877- 431-2273 y pida hablar con un Administrador de la Atención.

Nuestra política de incentivos financieros para los proveedores y el personal
Cuando L.A. Care toma la decisión de aprobar o denegar su atención médica, esto se denomina Administración de la utilización (UM). L.A. Care Health Plan desea que usted sepa que las decisiones acerca de su atención médica se basan en dos factores:
1.    Si la atención médica o el servicio son adecuados para su condición.
2.    Si sus beneficios cubren la atención médica o el servicio.
Los médicos y otros miembros del personal de atención médica de L.A. Care no reciben dinero ni otras recompensas al tomar decisiones acerca de su atención médica, así como tampoco reciben dinero ni otras recompensas por denegar la atención médica. L.A. Care no recompensa al personal para que tome decisiones que impliquen brindar menos atención médica que la solicitada.

 

(regreso al inicio)

 

Exclusiones y limitaciones
  Algunos servicios incluidos a continuación tienen un límite de tiempo, según lo descrito en la sección “Beneficios del plan”. Otros servicios de esta sección están excluidos y no son beneficios cubiertos.
•    Servicios de acupuntura.
•    Servicios para el tratamiento y la rehabilitación del alcoholismo para pacientes hospitalizados o en centros de atención médica diurna. El tratamiento y la rehabilitación para pacientes ambulatorios tienen un límite de 20 visitas por año de beneficios.
•    Terapias alternativas.
•    Biorretroalimentación.
•    Servicios quiroprácticos.
•    Concepción a través de medios artificiales, lo que incluye la transferencia intratubárica de gametos (gamete intra-fallopian transfer, GIFT), la transferencia intratubárica de cigotos (zygote intrafallopian transfer, ZIFT), la fertilización in vitro (in vitro fertilization, IVF) o cualquier otro proceso que involucre la recolección o manipulación (física, química o a través de otro medio) de óvulos humanos para tratar la infertilidad. Todo servicio, procedimiento o proceso que prepare a una afiliada para concebir por medios artificiales no cuenta con cobertura.
•    Medicamentos y dispositivos anticonceptivos que no necesiten una receta (a menos que un médico del Plan los considere médicamente necesarios).
•    Artículos para higiene personal.
•    Servicios estéticos realizados con el solo fin de alterar o reformar estructuras normales del cuerpo para mejorar su aspecto.
•    Cuidado de custodia en forma adicional a servicios prestados en el hogar o a una hospitalización, o internación en un establecimiento médico principalmente para descansar o para controlar o cambiar el entorno de la persona.
•    Tratamiento del abuso de drogas, lo que incluye el tratamiento o la rehabilitación de la adicción a las drogas o el abuso de drogas para pacientes hospitalizados o en un centro de atención diurna, excepto cuando sea médicamente necesario.
•    Aparatos o servicios dentales de rutina.
•    Servicios de establecimientos de emergencia para condiciones que no sean de emergencia.
•    Servicios experimentales o de investigación, lo que incluye todo tratamiento, terapia, procedimiento, medicamento o uso de medicamentos, establecimiento o uso de establecimientos, equipo o uso de equipos, dispositivo o uso de dispositivos, o suministro que no esté médicamente aceptado, o que no se haya determinado si es seguro y eficaz para su uso en el tratamiento de una enfermedad, lesión o condición médica en particular durante el tiempo recomendado o recetado.

•    Aparatos para la sordera y servicios para la audición.
•    Mejoras en el hogar y en vehículos, lo que incluye cualquier modificación o accesorio incorporado en una vivienda, propiedad o vehículo, como rampas, elevadores, elevadores para escaleras, piscinas, sistemas de filtros de aire, equipos de control ambiental, espás, bañeras con hidromasaje o controles manuales para automóviles.
•    Implantes, excepto cuando sean médicamente necesarios y no sean de naturaleza estética, experimental o de investigación.
•    Tratamientos para la infertilidad (excepto los tratamientos para condiciones médicas del sistema reproductor si un médico del Plan los considera médicamente necesarios).
•    Atención médica a largo plazo.
•    Procedimientos, servicios, productos, medicamentos o dispositivos médicos, quirúrgicos (incluidos implantes) o para otro tipo de atención médica que sean de naturaleza experimental o de investigación.
-    Si los servicios se deniegan debido a la naturaleza experimental o de investigación del tratamiento, usted puede solicitar que esta decisión sea revisada de inmediato por el Departamento de Atención Médica Administrada (Department of Managed Health Care, DMHC) a través del proceso de Revisión médica independiente (Independent Medical Review, IMR). No está obligado a participar en el Proceso de quejas del Plan antes de que su caso se revise a través del proceso de IMR del DMHC. Puede solicitar directamente al DMHC la participación en el proceso de IMR.
•    Atención médica no especializada que pueda ser proporcionada de forma segura y eficaz por familiares (independientemente de que los familiares estén o no disponibles para brindar dichos servicios) o personas sin licencia o sin la presencia de una enfermera supervisora con licencia, a excepción de los servicios de ama de casa autorizados para cuidados paliativos.
•    Tratamiento de la obesidad (excepto cuando el médico del Plan lo considere médicamente necesario).
•    Dispositivos/suministros ortopédicos, lo que incluye calzado ortopédico (excepto para las personas con diabetes) y soportes elásticos. Suministros médicos desechables, dispositivos para pruebas en el hogar, artículos para comodidad personal, equipos de control ambiental, equipos para hacer ejercicio, dispositivos educativos/de autoayuda, equipos para monitoreo en el hogar, cualquier tipo de comunicador, mejorador de la voz, prótesis para la voz o cualquier otro dispositivo de asistencia con el lenguaje, excepto según lo detallado en la sección “Prótesis y aparatos ortopédicos”.
•    Medicamentos, suministros y dispositivos de venta libre, lo que incluye filtros de aire o medicamentos que no necesiten una receta, vitaminas, minerales, suplementos dietarios, productos alimentarios para dietas especiales o suplementos nutricionales, excepto aquellos necesarios para el tratamiento de la fenilcetonuria (Phenylketonuria, PKU).
•    Dispositivos y cirugía para implantes peneanos, y servicios relacionados o cualquier complicación asociada, excepto cuando sean médicamente necesarios.
•    Inmunizaciones y exámenes físicos necesarios para obtener una licencia, empleo o seguro, para participar en una escuela o un deporte recreativo, para cumplir con una orden de un tribunal o para viajar; a menos que el examen esté incluido en el programa de exámenes físicos e inmunizaciones de rutina detallado en la sección “Servicios médicos preventivos”.
•    Enfermería especializada privada de cualquier tipo. La enfermería especializada, si está autorizada como médicamente necesaria, puede contar con cobertura como parte de una admisión autorizada en un Hospital u hospital de enfermería especializada.
•    Servicios recibidos antes de la fecha de vigencia de la cobertura del miembro o después de la fecha en que el miembro deje de ser miembro, excepto según lo dispuesto en virtud de una extensión de los beneficios.

•    Cirugías de cambio de sexo relacionadas con cirugías intersexuales (operaciones transexuales).

•    Disfunción sexual como consecuencia de disfunciones sexuales o deficiencias sexuales no relacionadas con causas físicas, excepto que se considere médicamente necesario.

•    Envejecimiento cutáneo, cuando se trate del diagnóstico y tratamiento para demorar o revertir los efectos del envejecimiento cutáneo.

•    Terapia del habla, a menos que sea médicamente necesaria, y con sujeción a los límites descritos en la sección de beneficios.

•    Abuso de sustancias (drogas), lo que incluye admisiones por abuso de sustancias (ya sea ordenadas o no por un tribunal), a menos que sea médicamente necesario para la desintoxicación médica de pacientes hospitalizados. El tratamiento del abuso de sustancias para pacientes ambulatorios tiene un límite de 20 visitas por año de beneficios.

•    No se incluye el transporte no comprendido dentro de los Servicios de ambulancia, que incluyen la cobertura para el traslado en avión comercial, en vehículo de pasajeros, en taxi o en otra forma de transporte público.

•    Reversión de una vasectomía o ligadura de trompas, procedimiento como consecuencia de la reversión de una vasectomía o ligadura de trompas, reiteración de una vasectomía o ligadura de trompas (a menos que sea necesaria debido a que la vasectomía o ligadura de trompas inicial no tuvo un resultado satisfactorio), o infertilidad a causa de dichos procedimientos.

•    Beneficios de compensación por lesiones del trabajo u otra responsabilidad, lo que incluye lesiones que tengan origen en un empleo realizado a cambio de un salario, sueldo o ganancia; o enfermedades relacionadas con dicho empleo cubiertas en virtud de una ley de compensación por lesiones del trabajo, una ley en materia de enfermedades ocupacionales u otra legislación similar.

Copagos y otros cargos
Vínculo a la página de beneficios y servicios

Cómo obtener atención de su médico de atención primaria (PCP)
Todos los miembros de L.A. Care deben tener un Médico de atención primaria (PCP). El nombre y número de teléfono de su PCP figuran en su tarjeta de identificación de L.A. Care. Excepto en caso de emergencia, su PCP coordinará todas sus necesidades de atención médica, le referirá a especialistas y coordinará los servicios en hospitales.
Cada PCP trabaja con un Grupo de proveedores participantes (Participating Provider Group, PPG), que es otro modo de denominar a un grupo médico. Cada PPG trabaja con determinados especialistas, hospitales y otros proveedores de atención médica. El PCP que usted elija determinará qué proveedores de atención médica estarán a su disposición.

Cómo programar una cita

Paso 1: Llame a su PCP.
Paso 2: Explique por qué llamó.
Paso 3: Pida una cita.
Una persona del consultorio de su PCP le informará cuándo ir y cuánto tiempo necesitará con su PCP. (Consulte la sección “Resumen de beneficios” para saber qué servicios requieren copagos).

 

(regreso al inicio)

 

Cómo cambiar su PCP
Si desea cambiar de PCP o clínica, llame a L.A. Care al 1-888-839-9909. Consulte el Directorio de proveedores/farmacias de Servicios de asistencia en el hogar para elegir un PCP de la lista de proveedores. Encontrará el nombre de cada uno de los PCP, junto con su dirección, número de teléfono, especialidad y los idiomas que habla.
Los PCP están clasificados de dos formas para ayudarle a encontrar el adecuado para usted:
•    Por ciudad en orden alfabético, si usted conoce el nombre de la ciudad que desea.
•    Por clínica, si conoce el nombre de la clínica.

O bien, puede ingresar en el sitio web de L.A. Care, www.lacare.org. Haga clic en:
•    Miembros.
•    Haga clic sobre esta frase para iniciar sesión en L.A. Care Connect.
Siga las instrucciones para cambiar su médico. La solicitud debe recibirse antes del día 20 del mes para entrar en vigencia el primer día del mes siguiente. Si la solicitud se recibe después del día 20 del mes, entrará en vigencia un mes después.
Si su nuevo PCP trabaja con una clínica o un PPG diferente, esto también puede cambiar los hospitales, especialistas y otros proveedores de atención médica de los que podrá recibir atención médica.

 

(regreso al inicio)

 

Qué servicios puede y no puede recibir fuera del condado de Los Ángeles
Si se encuentra fuera del condado de Los Ángeles, no necesita llamar a su PCP o pedir autorización previa antes de recibir servicios de atención médica de urgencia. Asegúrese de informar a su PCP que ha recibido estos servicios. Puede ser que necesite atención médica de seguimiento de su PCP.

 

(regreso al inicio)

 

Qué debe hacer si recibe una factura
No se le debe cobrar por ningún servicio cubierto por L.A. Care. Llame de inmediato a L.A. Care si recibe una factura médica. Puede presentar las facturas o estados de cuenta de proveedores directamente a nuestro departamento de reclamos a la siguiente dirección:
L.A. Care Health Plan
Claims Department
P.O. Box 712129
Los Angeles, CA 90071
Puede llamar a Servicios para los Miembros de L.A. Care Health Plan al
1-888-839-9909 (o a la línea TTY para personas con impedimentos auditivos al 1-866-522-2731). Esta llamada es gratuita.

 

(regreso al inicio)

 

Cómo surtir recetas médicas y otros procedimientos de farmacia
Vínculo a la página de farmacia

 

(regreso al inicio)

 

Cómo obtener información acerca de médicos y especialistas que trabajan con su plan de salud
Puede obtener una lista con la disponibilidad, formación y certificaciones de los proveedores participantes de un área geográfica específica llamando a L.A. Care.

 

(regreso al inicio)

 

Cómo obtener atención especializada cuando la necesita, como servicios que requieren una referencia, servicios para la salud de la conducta y servicios hospitalarios
Los especialistas son médicos con capacitación, conocimientos y experiencia en un área de la medicina. Por ejemplo, un cardiólogo es un especialista del corazón que tiene años de capacitación especial para abordar problemas cardíacos.
Su PCP solicitará la autorización previa si considera que usted debería visitar a un especialista.

Atención de la salud mental para pacientes hospitalizados
Los beneficios de salud mental se proporcionarán según el mismo criterio que para otras enfermedades. Estos beneficios incluyen servicios ambulatorios, servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados, servicios de hospitalización parcial y medicamentos recetados.
Descripción: tratamiento de salud mental para pacientes hospitalizados indicado en un hospital participante por un proveedor de salud mental participante para el tratamiento de una enfermedad mental. Entre las enfermedades mentales graves (Severe Mental Illnesses, SMI) se incluyen, a modo de ejemplo:
•    trastorno por déficit de atención (Attention Deficit Disorder, ADD)
•    trastorno por déficit de atención con hiperactividad (Attention Deficit Hyperactivity Disorder, ADHD)
•    esquizofrenia
•    trastorno esquizoafectivo
•    trastorno bipolar (enfermedad maníaco-depresiva)
•    trastornos depresivos mayores
•    trastornos de pánico
•    trastorno obsesivo-compulsivo
•    trastorno generalizado del desarrollo o autismo
•    anorexia nerviosa
•    bulimia nerviosa
•    psicosis
L.A. Care también brindará cobertura para un máximo de 30 días de tratamiento por período de beneficios para enfermedades o condiciones mentales que no cumplan con los criterios de enfermedad mental grave (SMI) y trastorno emocional grave (Severe Emotional Disturbance, SED). No hay un límite de días para el tratamiento de SMI y SED.
Atención de la salud mental para pacientes ambulatorios
Los beneficios de salud mental se proporcionarán según el mismo criterio que para otras enfermedades. Estos beneficios incluyen servicios ambulatorios, servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados, servicios de hospitalización parcial y medicamentos recetados.
Descripción: tratamiento de salud mental para pacientes ambulatorios cuando lo indica un profesional de salud mental participante. Esto incluye el tratamiento de niños que han experimentado disfunción o trauma familiar, lo que incluye abuso y abandono infantil, violencia en el hogar, abuso de sustancias en la familia, o divorcio y duelo.
Los familiares pueden participar en el tratamiento, siempre y cuando L.A. Care determine que es apropiado para la salud y recuperación del niño.
L.A. Care proporcionará hasta 20 visitas por año de beneficios, para enfermedades que no cumplan con los criterios de trastorno emocional grave (SED). L.A. Care puede optar por proporcionar visitas adicionales y puede brindar terapia grupal a un copago reducido. Las visitas adicionales deberán cumplir con los siguientes requisitos:
•    ser médicamente necesarias
•    contar con la referencia de un PCP
•    contar con autorización previa

Los trastornos emocionales graves (SED) infantiles son trastornos que afectan a un menor de 18 años que 1) tiene uno o más trastornos mentales según lo identificado en la edición más reciente del Manual de Diagnóstico y Estadísticas de Enfermedades Mentales, que no sea un trastorno de toxicomanía primaria ni un trastorno del desarrollo, que provocan una conducta inadecuada para la edad del niño de acuerdo con las normas de desarrollo esperadas, y 2) cumple con los criterios del párrafo dos (2) de la subdivisión a) de la Sección 5600.3 del Código de Asistencia Social e Instituciones.

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados
Los siguientes servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados están cubiertos cuando cuentan con la autorización de L.A. Care y son proporcionados en un hospital participante. Puede utilizarse cualquier hospital en caso de emergencia.
•    Una habitación de hospital de dos o más camas con mobiliario y equipos estándares, comida, lo que incluye dietas especiales según sea médicamente necesario, y atención de enfermería general.
•    Cuidados intensivos, cuidados coronarios y servicios de unidad de observación según sea médicamente necesario.
•    Quirófano e instalaciones relacionadas.
•    Suministros quirúrgicos, anestesia y oxígeno.
•    Enfermería especializada, según sea médicamente necesario.
•    Planificación del alta y planificación de continuidad de la atención médica.
•    Dispositivos implantados quirúrgicamente.
•    Servicios hospitalarios auxiliares asociados con servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados, entre los que se incluyen:
-    laboratorio
-    terapia de inhalación y terapia respiratoria
-    patología
-    diagnóstico por imágenes y radioterapia
-    radiología y cardiología
-    otros servicios de diagnóstico, terapéuticos y de rehabilitación, según corresponda.
•    Medicamentos y agentes biológicos aprobados por la FDA y suministrados y utilizados en el hospital.
•    Administración de sangre y derivados hematológicos.
•    Servicios de terapia de rehabilitación. Esto incluye terapia física, ocupacional y del habla y otros servicios de terapia, según corresponda.
•    Cuidados de maternidad, que incluyen las visitas regulares al médico durante el embarazo (prenatales), pruebas de diagnóstico y genéticas, asesoría nutricional, atención médica durante el parto y atención médica 6 semanas después del parto (posparto).
•    Hemodiálisis.
Exclusiones: no incluye una habitación privada en un hospital o artículos para comodidad o higiene personal, a menos que sean médicamente necesarios según lo determinado por L.A. Care.

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios
Los siguientes servicios ambulatorios están cubiertos cuando cuentan con la autorización de L.A. Care y son proporcionados en un hospital o un establecimiento ambulatorio participante. Servicios de diagnóstico, terapéuticos y quirúrgicos proporcionados en un hospital o un establecimiento ambulatorio. Esto incluye terapia física, ocupacional y del habla, según corresponda, y servicios hospitalarios que puedan proporcionarse razonablemente en forma ambulatoria. Servicios y suministros relacionados, entre los que se incluyen:
•    quirófano
•    anestesia general
•    sala de tratamiento
•    servicios auxiliares
•    medicamentos proporcionados por el hospital o establecimiento para su uso durante el tratamiento del miembro en el establecimiento

 

(regreso al inicio)

 

Cómo obtener atención médica cuando el consultorio está cerrado, como los fines de semana, los días festivos y por la noche
Si necesita atención médica cuando el consultorio de su PCP está cerrado (después del horario de atención habitual, los fines de semana o días festivos), llame al consultorio de su PCP. Solicite hablar con su PCP o con el médico de guardia. Un médico se comunicará con usted.
Si necesita atención médica de urgencia (cuando la condición, enfermedad o lesión no pone en peligro su vida, pero necesita atención médica inmediata), llame o vaya al centro de atención médica de urgencia más cercano. Muchos de los médicos de L.A. Care tienen horarios de atención médica de urgencia por las noches, los fines de semana o los días festivos.

 

(regreso al inicio)

 

Cómo obtener atención médica de emergencia, como cuándo ir a la sala de emergencias o llamar al 911
L.A. Care cubre los servicios de atención médica de emergencia las 24 horas del día, los siete días de la semana. Si cree que su hijo tiene una condición de emergencia que podría poner en peligro su vida y necesita tratamiento de inmediato, vaya a la sala de emergencias más cercana.
Los servicios de atención médica de emergencia son servicios cubiertos médicamente necesarios, que incluyen servicios de ambulancia y de salud mental, que una persona lega prudente consideraría necesarios para detener o aliviar:
•    una enfermedad o síntoma grave
•    una lesión o un dolor intenso
•    una condición que necesita un diagnóstico y tratamiento inmediato
Los servicios y la atención médica de emergencia comprenden pruebas de detección médicas, exámenes y evaluaciones del médico u otro personal apropiado. Además, estos servicios abarcan condiciones de emergencia físicas y mentales. Entre los ejemplos de emergencias se encuentran:
•    problemas respiratorios
•    convulsiones
•    sangrado profuso
•    pérdida del conocimiento/desmayos (la persona no despierta)
•    dolor intenso (incluido dolor en el pecho)
•    ingestión de veneno o sobredosis de medicamentos
•    huesos fracturados
•    lesión en la cabeza
•    lesión en los ojos
Qué hacer en caso de una emergencia
Llame al 911 o vaya a la sala de emergencias más cercana para recibir tratamiento.
Debe llamar al PCP de su hijo dentro de las 48 horas de la emergencia, a menos que L.A. Care decida que no fue razonablemente posible llamar. En dichos casos, debe avisar lo antes posible. Siempre que sea posible, debe ir al hospital participante más cercano de L.A. Care para recibir atención médica de emergencia.
En una emergencia, podrá ser admitido en un hospital donde su PCP trabaje o no. Si su PCP no trabaja con el hospital, L.A. Care podrá trasladarle a un hospital con el que trabaje su PCP, cuando sea médicamente seguro.
Si no está seguro de necesitar atención de emergencia:
Paso 1: Llame al PCP de su hijo.
Paso 2: Infórmele sobre la condición.
Paso 3: Siga las instrucciones del médico.
Llame al 911 si no puede comunicarse con el PCP de su hijo.
Después de recibir atención de emergencia
Paso 1: Siga las instrucciones del médico de la sala de emergencias.
Los servicios que no sean de emergencia brindados después de que se haya tratado la emergencia requieren la autorización de L.A. Care.
Paso 2: Llame para pedir una cita con su PCP para recibir atención médica de seguimiento.
NO USE LA SALA DE EMERGENCIAS PARA SERVICIOS DE ATENCIÓN MÉDICA DE RUTINA.
Servicios no calificados
Los servicios no calificados son los servicios que no son de emergencia, recibidos en la sala de emergencias. L.A. Care analizará todos los servicios de salas de emergencias proporcionados a los miembros en función de la definición de servicios de emergencia que podría proporcionar cualquier persona lega prudente. La familia del miembro deberá pagar el costo de todo servicio no calificado. (Consulte la sección “Servicios de emergencia” de su Manual para Miembros para obtener más información).

 

(regreso al inicio)

 

Cómo presentar una queja si está disconforme con la atención médica o el servicio que recibió
Si no está satisfecho, tiene problemas o tiene preguntas sobre el servicio o la atención médica que se le ha proporcionado, puede comunicarse con su PCP e informárselo. Su PCP podrá ayudarle o contestar sus preguntas. No obstante, también puede presentar una queja ante L.A. Care en cualquier momento y no está obligado a comunicarse con su PCP antes de presentar dicha queja.
¿Qué es una queja?
Una queja es un proceso que se realiza por escrito y queda registrada. Quizás no esté conforme con los servicios de atención médica recibidos o con el tiempo que tuvo que esperar para recibir un servicio, y tiene derecho a quejarse. Algunos ejemplos de motivos para presentar una queja son:
•    El servicio o la atención médica que le brindan su PCP u otros proveedores.
•    El servicio o la atención médica que le brinda el grupo médico de su PCP.
•    El servicio o la atención médica que le brinda su farmacia.
•    El servicio o la atención médica que le brinda su hospital.
•    El servicio o la atención médica que le brinda L.A. Care.
Cómo presentar una queja
Hay varias formas de presentar una queja. Elija una de las siguientes opciones:
•    Escriba, visite o llame a L.A. Care. También puede presentar una queja en línea a través del sitio web de L.A. Care en www.lacare.org.
L.A. Care Health Plan
Member Services Department
1055 West 7th Street
Los Angeles, CA 90017
1-888-839-9909
Servicio TTY: 1-866-LACARE1 (1-866-522-2731)
www.lacare.org
•    Complete un formulario de queja en el consultorio de su médico.
L.A. Care puede ayudarle a completar el formulario de queja. También podemos enviarle un formulario para que usted lo complete y nos lo envíe nuevamente.
Recibirá una carta de L.A. Care en un plazo de cinco (5) días consecutivos a partir de la recepción de su queja para acusar recibo de la misma e indicarle que se está trabajando en la cuestión. Luego, en un plazo de 30 días consecutivos a partir de la recepción de su queja, recibirá una carta de L.A. Care donde le explicarán la resolución de la queja.
La presentación de una queja no afectará sus beneficios médicos. Si presenta una queja, podrá seguir recibiendo servicios médicos mientras se resuelve la queja. Para obtener más información sobre la continuidad de los servicios médicos, llame a L.A. Care.
Qué hacer si no está de acuerdo con el resultado de su queja
Si L.A. Care no se comunica con usted dentro de un plazo de 30 días consecutivos, o usted no está de acuerdo con la decisión respecto de su queja, puede presentar una queja ante el Departamento de Atención Médica Administrada (DMHC).
Cómo presentar una queja por servicios de atención médica denegados o demorados por no ser médicamente necesarios
Si cree que un servicio de atención médica ha sido denegado, modificado o demorado incorrectamente por L.A. Care porque se determinó que no era médicamente necesario, puede presentar una queja. Esto se denomina servicio de atención médica en disputa.
Recibirá una carta de L.A. Care Health Plan en un plazo de cinco días consecutivos a partir de la recepción de su queja para acusar recibo de la misma e indicarle que se está trabajando en la cuestión. La carta también incluirá el nombre de la persona a cargo de su queja. Luego, dentro de un plazo de 30 días consecutivos, recibirá una carta donde le explicarán la resolución de la queja.
La presentación de una queja no afectará sus beneficios médicos. Si presenta una queja, podrá seguir recibiendo servicios médicos mientras se resuelve la queja. Para obtener más información sobre la continuidad de los servicios médicos, llame a L.A. Care.
Qué hacer si no está de acuerdo con el resultado de su queja por servicios de atención médica denegados o demorados por no ser médicamente necesarios
Si L.A. Care no se comunica con usted dentro de un plazo de 30 días consecutivos, o usted no está de acuerdo con la decisión respecto de su queja, puede presentar una queja ante el DMHC.
Cómo presentar una queja por casos urgentes
Los casos urgentes incluyen, entre otros:
•    dolor intenso
•    posible muerte o pérdida de una extremidad o una función principal del cuerpo
•    deterioro inmediato y grave de su salud
Si su queja es urgente, puede solicitar una “revisión acelerada” de su queja. Recibirá una llamada o carta acerca de su queja en 24 horas. L.A. Care tomará una decisión dentro de los tres días consecutivos (o 72 horas) siguientes a la fecha en que se reciba su queja.
Tiene derecho a presentar una queja urgente ante el DMHC sin presentar una queja ante L.A. Care.
Qué hacer si no está de acuerdo con el resultado de su queja por casos urgentes
Si L.A. Care no se comunica con usted dentro de un plazo de tres (3) días consecutivos (o 72 horas), o usted no está de acuerdo con la decisión respecto de su queja, puede presentar una queja ante el Departamento de Atención Médica Administrada (DMHC).

 

(regreso al inicio)

 

Cómo apelar una decisión o solicitar una revisión independiente si le deniegan los servicios, la cobertura o los beneficios; o si cancelan su inscripción en el plan de salud
Cuándo solicitar una Revisión médica independiente (IMR)
Puede solicitar una IMR si cumple con los siguientes requisitos:
•    Su médico dice que necesita un servicio de atención médica debido a que es médicamente necesario, y se lo deniegan.
•    Recibió servicios de atención médica de urgencia o de emergencia que se consideraban necesarios, y se los denegaron.
•    Visitó a un médico de la red para el diagnóstico o tratamiento de una condición médica, aun si no le hubieran recomendado los servicios de atención médica.
•    L.A. Care denegó, modificó o demoró los servicios de atención médica en disputa basándose total o parcialmente en la decisión de que los servicios de atención médica no eran médicamente necesarios.
•    Usted presentó una queja ante L.A. Care y le siguen denegando, modificando o demorando los servicios de atención médica, o no se ha solucionado la queja después de un plazo de 30 días.
Antes de solicitar una IMR, debe seguir el proceso de quejas de L.A. Care. En casos especiales, es posible que el DMHC no le pida que siga el proceso de quejas de L.A. Care antes de solicitar una IMR.
La controversia se presentará a un especialista médico del DMHC si reúne los requisitos para una IMR. El especialista tomará una decisión independiente según considere que la atención médica sea médicamente necesaria o no. El DMHC le enviará una copia de la decisión de la IMR. Si el DMHC decide que son médicamente necesarios, L.A. Care le prestará los servicios de atención médica.
Casos que no son urgentes
Para los casos que no son de urgencia, la decisión de una IMR debe tomarse dentro de un plazo de 30 días. El período de 30 días empieza cuando el DMHC recibe su solicitud y todos los documentos.
Casos urgentes
Si su queja es urgente y requiere una revisión rápida, usted puede comunicarse con el DMHC de inmediato. No se le pedirá que siga el proceso de quejas del plan de salud.
En casos urgentes, la decisión de la IMR se debe tomar dentro de tres días consecutivos a partir de que se reciba su información.
Los casos urgentes incluyen, entre otros:
•    dolor intenso
•    posible muerte o pérdida de una extremidad o una función principal del cuerpo
•    deterioro inmediato y grave de su salud
Revisión médica independiente para denegaciones de terapias experimentales o de investigación
También es posible que tenga derecho a una Revisión médica independiente a través del Departamento de Atención Médica Administrada cuando deneguemos la cobertura de un tratamiento que hemos determinado que es experimental o está en investigación.
•    Le notificaremos por escrito sobre la oportunidad de solicitar una Revisión médica independiente de una decisión que deniegue una terapia experimental o de investigación dentro un plazo de cinco (5) días hábiles luego de la decisión de denegar la cobertura.
•    No está obligado a participar en el proceso de quejas de L.A. Care Health Plan antes de solicitar una Revisión médica independiente de nuestra decisión de denegar la cobertura de una terapia experimental o de investigación.
•    Si un médico indica que la terapia propuesta sería significativamente menos eficaz si no se iniciara de inmediato, la decisión de la Revisión médica independiente se proporcionará dentro de un plazo de siete (7) días de la solicitud de una revisión acelerada.
Revisión del Departamento de Atención Médica Administrada

El Departamento de Atención Médica Administrada de California se encarga de regular los planes de servicios de atención médica. Si tiene una queja contra L.A. Care Health Plan, primero debe llamar por teléfono a L.A. Care Health Plan al 1-888-839-9909 (o a la línea TDD/TTY al 1-866-522-2731 para personas con impedimentos auditivos) y usar el proceso de quejas de L.A. Care Health Plan antes de comunicarse con el departamento. Utilizar este proceso de presentación de quejas no impide el uso de los derechos o recursos legales que puedan estar a su disposición. Si necesita ayuda con una queja relacionada con una emergencia, una queja que L.A. Care Health Plan no resolvió de manera satisfactoria o una queja que no ha sido resuelta en un período de más de 30 días, puede llamar al departamento para recibir ayuda. Además, puede ser elegible para una Revisión médica independiente (IMR). De ser así, el proceso de IMR brindará una revisión imparcial de las decisiones médicas que tomó un plan de salud con respecto a la necesidad médica de un servicio o tratamiento propuesto, las decisiones de cobertura para tratamientos que son de naturaleza experimental o de investigación, y los conflictos relacionados con pagos de servicios médicos de urgencia o emergencia. El Departmento de Atención Médica Administrada tiene un número de teléfono gratuito, 1 (888) HMO-2219, para recibir quejas relacionadas con los planes de salud. Las personas con problemas de audición o del habla pueden utilizar la línea TDD del departamento (1-877-688-9891) para comunicarse con el departamento. El sitio web del departamento (http://www.hmohelp.ca.gov) tiene formularios de queja, formularios de solicitud de IMR e instrucciones en línea.
El proceso de quejas de L.A. Care Health Plan y el proceso de revisión de quejas del DMHC se proporcionan en forma adicional a cualquier otro procedimiento de resolución de conflictos que pueda estar a su disposición, y el hecho de que usted no use estos procesos no impide que utilice cualquier otro recurso legal a su disposición.

Cómo evalúa su plan de salud la nueva tecnología para decidir si debería ser un beneficio cubierto
L.A. Care sigue los cambios y avances en la industria de la atención médica. Estudiamos nuevos tratamientos, medicamentos, procedimientos y dispositivos. A todo esto lo denominamos “nuevas tecnologías”. Analizamos informes científicos e información del gobierno y especialistas médicos. Luego decidimos si cubrimos o no las nuevas tecnologías. Los miembros y proveedores pueden solicitarle a L.A. Care que analice nuevas tecnologías.

 

Closure (Expañol)

Copyright © 2000-2013
L.A. Care Health Plan

Last Updated: February 23, 2012